Пока не забыл, так сказать, для интересующихся темой истории средневекового Китая и Си Ся - государства тангутов ... Неплохой, довольно старый уже фильм, в создании субтитров полной русской версии для которого я принимал участие.
Все названия: Дуньхуан / Dunhuang / The Silk Road / Tonkou Япония, Китай Год выпуска: 1988
(шёл по тв под названием "Великий шёлковый путь" с кривым терминологически переводом канала "нтв" в укороченной версии)
Начало 1026 года. На западе империи Сун молодое государство тангутов стремится расширить свои границы и захватить стратегически важную часть Великого Шёлкового пути, караванной дороги, соединяющей Восточную Азию со Средиземноморьем. А в это время Чжао Синдэ, подающий большие надежды студент из столицы Сун, проваливает решающий экзамен. Он упустил свой шанс получить высокую должность государственного чиновника, а следующей попытки придётся ждать целых три года. С этими мрачными мыслями он выходит из трактира прямо на базарную площадь, где толпа зевак окружила бранящихся мужчину и женщину: торговец пытается продать красивую иноземку тому, кто больше заплатит, но женщина вырывается и режет своё лицо ножом, крича, что никто не получит её тело. Поражённый её отвагой, Синдэ выкупает красавицу и дарует свободу, в благодарность незнакомка даёт ему ткань с тангутским письмом, которая оказывается пропуском в столицу государства тангутов. С этого момента в душу Синдэ закрадывается жгучее желание выучить загадочный язык и воочию посмотреть на страну, которую он доселе считал варварской ...
Сам его периодически пересматриваю, привлекает своим философским содержанием ... Снят по роману Ясуси Иноуэ "Пещеры тысячи будд" (в оригинале "Дуньхуан")
-
Мне нравится | Like x 2
Last edited: May 15, 2017